GlotPress

Opis

Mnogi projekti otvorenog koda obuhvataju regione, zemlje i dijalekte i trebaju podržati različite prijevode, GlotPress je tu da vam pomogne da sarađujete na liniji sa svojim prevoditeljima kako biste osigurali svojim korisnicima da vide vaš softver na svom maternjem jeziku.

GlotPress ima dvije verzije, samostalnu verziju i ovu WordPress proširenje verziju. U ovom trenutku ove dvije verzije su funkcionalno slične, ali verzija proširenja će verovatno početi da se okreće od samostalne verzije u budućim verzijama. Za ostatak ovog dokumenta, svaka referenca na “GlotPress” treba shvatiti kao proširenje.

Za više informacija o GlotPress-u, slobodno posjetite dole navedene kanale u odeljku “Komunikacija”.

Pa, ko bi trebao koristiti GlotPress?

Bilo koji softver programer koji koristi gettext, kao autori WordPress teme ili autori proširenja. Ali to je samo početak, bilo ko ko koristi gettext osnovu sistem može koristiti Glotpress da pomogne svoje prevodioce da surađuju.

Ovaj dodatak ne bi bio moguć bez svih napornih radova koji su uloženi u samostalnu verziju GlotPress-a i želimo da se zahvalimo svima koji to doprinose.

Podrška

For basic support questions, please use the WordPress.org support forums.

If you have a bug or feature request please visit the issues list to help improve it in future.

Ako želite raditi na nečemu i trenutno nema pitanja za to, otvorite novo pitanje i opišite svoju predloženu promjenu pre nego što uskočite u kodiranje.

Komunikacija

Instalacija

Potražite “GlotPress” u WordPress.org direktoriju proširenja i instalirajte ga.

Nakon uključivanja proširenja, GlotPress-u se može pristupiti preko <home_url>/glotpress/

Ručna instalacija

  1. Uploadujte cijelo / glotpress direktorijum na / wp-content / plugins / direktorij.
  2. Uključite GlotPress kroz meni “Plugins” u WordPressu.
  3. GlotPress-u se zatim može pristupiti preko <home_url>/glotpress/

Više infa

More information can be found in the GlotPress Manual.

ČPP

Kako mogu doprinijeti GlotPress-u?

Drop by the GlotPress GitHub repository and look through the open issues and pull requests.

Pa, ko bi trebao koristiti GlotPress?

Bilo koji programer softvera koji koristi gettext, poput autora WordPress teme ili autora plugina. Ali to je samo početak, svako ko koristi sistem gettext baze može da koristi GlotPress da bi pomogao svojim prevoditeljima da sarađuju.

Kako da migriram moju samostalnu GlotPress kopiju na plugin?

There's a conversion document on the GlotPress wiki on how to convert your standalone install.

Napisao sam namijenski plugin za samostalnu verziju, da li će raditi sa proširenjem?

Kratak odgovor, ne.

You will need to update the plugin to be a WordPress plugin. Instructions on how to do so can be found on the GlotPress Wiki.

Recenzije

19. Aprila 2022.
We have been using GlotPress for many years to organize the translations of the Advanced Ads add-ons. The plugin works wonderfully and helps us with this task. Thank you very much for your work. Joachim
1. Aprila 2018.
I am impressed by this plugin, it is simple but really efficient.
7. Oktobra 2017.
Отличный плагин как для больших так и для маленьких проектов. Аналогов практически нет, тем более бесплатных. Минимум кода, максимум возможностей. Документация написано от и до. Спасибо, ждём новых версий!
19. Avgusta 2017.
I'm loving this developing plugin. I would love more features of course, am willing to wait for them at this stage.
20. Decembra 2016.
I'd like to thank your contribution. It really help us to develop worldwide product. Though there are not many tool currently (tranlations memory, leave comments, etc) But I believe the powerful Open Source will make your project better.
24. Septembra 2016.
Very useful plugin, I used it, when i was looking for a plugin for my own Wordpress. Because my coworkers do not speak english, I decided to take part in the translation process of plugin onto Wordpress.org. I discovered a very powerfull and useful tool. Also, i would like to request an specific add in order to include a "glossary" plugin (similar than WebLate or Transifex).
Read all 12 reviews

Zapis promijena

This project adheres to Semantic Versioning. All notable changes to this project will be documented in the CHANGELOG.md file on GitHub.